Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/труна: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Труна<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::труна́ I «кушанье из накрошенного в квас хлеба», кольск. (Подв.). Возм., от тер...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Труна<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
труна́ I «кушанье из накрошенного в квас хлеба», кольск. (Подв.). Возм., от тере́ть? труна́ II «гроб», курск., тру́на, южн., зап. (Даль), блр., укр. труна́ — то же. Через польск. truna, trumnа — то же из ср.-в.-н. truhe, д.-в.-н. truhа «сундук, ларь, ящик»; см. Мi. ЕW 363; Брюкнер 577; FW 146; Хаверс 130 и сл. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:07, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Труна[1]
труна́ I «кушанье из накрошенного в квас хлеба», кольск. (Подв.). Возм., от тере́ть? труна́ II «гроб», курск., тру́на, южн., зап. (Даль), блр., укр. труна́ — то же. Через польск. truna, trumnа — то же из ср.-в.-н. truhe, д.-в.-н. truhа «сундук, ларь, ящик»; см. Мi. ЕW 363; Брюкнер 577; FW 146; Хаверс 130 и сл.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера