Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Т/тяжелый: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тяжелый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::народн. чижёлый, вятск. (Васн.), казанск. (см. Булич, РФВ 21, 241 и сл.), сюда же тя...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Тяжелый]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Тяжелый<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::народн. чижёлый, вятск. (Васн.), казанск. (см. Булич, РФВ 21, 241 и сл.), сюда же тя́жкий, укр. тяжки́й, блр. ця́жкi, ст.-слав. тѩжькъ βαρύς (Остром.. Супр., Рs. Sin.), болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словен. téžǝk, ж. téžka, чеш. těžký, слвц. t᾽аžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити βαρεῖν считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии (Траутман, ВSW 318) Родственно лит. tingùs «ленивый», tingė́ti, tìngiu «лениться», др.-исл. Þungr «тяжелый», датск., шв. tung — то же; см. Цупица, GG. 181; Мейе 327; Траутман, ВSW 318; Буга, РФВ 75, 150; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51; Леви, КZ 52, 306; IF 32, 158 и сл.]]
народн. чижёлый, вятск. (Васн.), казанск. (см. Булич, РФВ 21, 241 и сл.), сюда же тя́жкий, укр. тяжки́й, блр. ця́жкi, ст.-слав. тѩжькъ βαρύς (Остром.. Супр., Рs. Sin.), болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словен. téžǝk, ж. téžka, чеш. těžký, слвц. t᾽аžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити βαρεῖν считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии (Траутман, ВSW 318) Родственно лит. tingùs «ленивый», tingė́ti, tìngiu «лениться», др.-исл. Þungr «тяжелый», датск., шв. tung — то же; см. Цупица, GG. 181; Мейе 327; Траутман, ВSW 318; Буга, РФВ 75, 150; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51; Леви, КZ 52, 306; IF 32, 158 и сл.
 
{{Примеры употребления слова|тяжелый}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:10, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тяжелый[1]

народн. чижёлый, вятск. (Васн.), казанск. (см. Булич, РФВ 21, 241 и сл.), сюда же тя́жкий, укр. тяжки́й, блр. ця́жкi, ст.-слав. тѩжькъ βαρύς (Остром.. Супр., Рs. Sin.), болг. те́жък, сербохорв. те́жак, ж. те́шка, словен. téžǝk, ж. téžka, чеш. těžký, слвц. t᾽аžký, польск. ciężki, в.-луж. ćežki. Ввиду ст.-слав. отѩгъчити βαρεῖν считают более первонач. форму *tęgъkъ, а -ж- объясняют из сравн. степ. тѧжии (Траутман, ВSW 318) Родственно лит. tingùs «ленивый», tingė́ti, tìngiu «лениться», др.-исл. Þungr «тяжелый», датск., шв. tung — то же; см. Цупица, GG. 181; Мейе 327; Траутман, ВSW 318; Буга, РФВ 75, 150; Миккола, Ursl. Gr. 3, 51; Леви, КZ 52, 306; IF 32, 158 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера