Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:У/улеги: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Улеги<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::у́леги — у́лиги, у́леди мн. «простые, грубые кожаные башмаки», арханг., воло...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Улеги]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Улеги<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::у́леги — у́лиги, у́леди мн. «простые, грубые кожаные башмаки», арханг., вологодск., перм., у́леви мн. «крестьянская обувь», перм., у́неги «верхние сапоги из оленьей шкуры», сиб., у́лиги «мягкие женские туфли без каблуков», петергофск. (Булич, ИОРЯС 1, 330). Согласно Калиме (232), из фин. uilo, uilokas «полусапожки с широкой, загнутой кверху подошвой». (Детальное обоснование этой этимологии см. у Вахроса («Наименования обуви», 1959, стр. 177 и сл.). — Т.)]]
у́леги — у́лиги, у́леди мн. «простые, грубые кожаные башмаки», арханг., вологодск., перм., у́леви мн. «крестьянская обувь», перм., у́неги «верхние сапоги из оленьей шкуры», сиб., у́лиги «мягкие женские туфли без каблуков», петергофск. (Булич, ИОРЯС 1, 330). Согласно Калиме (232), из фин. uilo, uilokas «полусапожки с широкой, загнутой кверху подошвой». [Детальное обоснование этой этимологии см. у Вахроса («Наименования обуви», 1959, стр. 177 и сл.). — Т.]
 
{{Примеры употребления слова|улеги}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:12, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Улеги[1]

у́леги — у́лиги, у́леди мн. «простые, грубые кожаные башмаки», арханг., вологодск., перм., у́леви мн. «крестьянская обувь», перм., у́неги «верхние сапоги из оленьей шкуры», сиб., у́лиги «мягкие женские туфли без каблуков», петергофск. (Булич, ИОРЯС 1, 330). Согласно Калиме (232), из фин. uilo, uilokas «полусапожки с широкой, загнутой кверху подошвой». [Детальное обоснование этой этимологии см. у Вахроса («Наименования обуви», 1959, стр. 177 и сл.). — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера