Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ф/фланг: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Фланг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а, уже у Петра I, как и фла́нка — то же (Смирнов 309), наряду с флянка, 1704...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Фланг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
род. п. -а, уже у Петра I, как и фла́нка — то же (Смирнов 309), наряду с флянка, 1704 г. (Христиани 37). Последнее — через польск. flanka, flank, а остальные формы — из франц. flanc, возм., — через голл. flank ж. или нем. Flanke «фланг, бок». Источником франц. flanc «бок, утроба, пах» считается д.-в.-н. hlanka «бедро, ляжка» (Гамильшег, ЕW 422; Клюге-Гётце 162). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:22, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Фланг[1]
род. п. -а, уже у Петра I, как и фла́нка — то же (Смирнов 309), наряду с флянка, 1704 г. (Христиани 37). Последнее — через польск. flanka, flank, а остальные формы — из франц. flanc, возм., — через голл. flank ж. или нем. Flanke «фланг, бок». Источником франц. flanc «бок, утроба, пах» считается д.-в.-н. hlanka «бедро, ляжка» (Гамильшег, ЕW 422; Клюге-Гётце 162).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера