Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/хаз: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Хаз<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::I «край ткани; позумент; лента для обшивки сарафана» (Барсов, Даль), арханг. (Под...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Хаз<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
I «край ткани; позумент; лента для обшивки сарафана» (Барсов, Даль), арханг. (Подв.). Согласно Миклошичу (см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 122), из араб.-тур. hazz «надрез, зарубка». Горяев (ЭС 394) считает источником перс. hеz «шелковая и шерстяная ткань» II «щеголь», олонецк. (Кулик.), «искусный работник», смол. (Добровольский). Неясно. Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 154) сравнивает с хо́зать «бить». Сомнительно. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:24, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Хаз[1]
I «край ткани; позумент; лента для обшивки сарафана» (Барсов, Даль), арханг. (Подв.). Согласно Миклошичу (см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 122), из араб.-тур. hazz «надрез, зарубка». Горяев (ЭС 394) считает источником перс. hеz «шелковая и шерстяная ткань» II «щеголь», олонецк. (Кулик.), «искусный работник», смол. (Добровольский). Неясно. Ильинский (ИОРЯС 20, 4, 154) сравнивает с хо́зать «бить». Сомнительно.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера