Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/харчи: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Харчи<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::харчи́ мн. ч., харче́вня, укр. харч, др.-русск. харчь (Афан. Никит. 26, Хожд. Котов...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Харчи<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
харчи́ мн. ч., харче́вня, укр. харч, др.-русск. харчь (Афан. Никит. 26, Хожд. Котова 88 и сл., Котошихин 111), исхарчити «израсходовать» (Афан. Никит. 26). Из тур., араб. χardž «доход, хозяйственные расходы»; см. Мi. ЕW 85; ТЕl., I, 308; Nachtr. I, 45; Корш, AfslPh 9, 502; Бернекер I, 385; Локоч 65. Последний относит сюда же ошибочно корчма́ (см.). Сюда же рифмованное образование харчи́-марчи́ «съестные припасы», донск. (Миртов). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:25, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Харчи[1]
харчи́ мн. ч., харче́вня, укр. харч, др.-русск. харчь (Афан. Никит. 26, Хожд. Котова 88 и сл., Котошихин 111), исхарчити «израсходовать» (Афан. Никит. 26). Из тур., араб. χardž «доход, хозяйственные расходы»; см. Мi. ЕW 85; ТЕl., I, 308; Nachtr. I, 45; Корш, AfslPh 9, 502; Бернекер I, 385; Локоч 65. Последний относит сюда же ошибочно корчма́ (см.). Сюда же рифмованное образование харчи́-марчи́ «съестные припасы», донск. (Миртов).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера