Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чека: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чека<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::чека́ «затычка», диал. чекот — то же (Даль). Не получило до сих пор этимологии....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чека<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
чека́ «затычка», диал. чекот — то же (Даль). Не получило до сих пор этимологии. Неубедительно предположение Шефтеловица (WZKМ 34, 219) о родстве с чека́н и нов.-перс. čakuš «молот». Неприемлемо и сближение с нов.-в.-н. Stесkеn «палка», Steckfeder (Горяев, ЭС 409). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:43, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чека[1]
чека́ «затычка», диал. чекот — то же (Даль). Не получило до сих пор этимологии. Неубедительно предположение Шефтеловица (WZKМ 34, 219) о родстве с чека́н и нов.-перс. čakuš «молот». Неприемлемо и сближение с нов.-в.-н. Stесkеn «палка», Steckfeder (Горяев, ЭС 409).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера