Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/черес: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Черес<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::че́рес «кожаный пояс для денег с пряжками и запором» (Мельников и др.), че́ре...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Черес]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Черес<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::че́рес «кожаный пояс для денег с пряжками и запором» (Мельников и др.), че́рез «кожаный мешочек для денег у казаков», донск. (Миртов, Даль), укр. че́рес — то же, польск. trzos «кошель, мешок» Праслав. *čersъ из *kertso-, родственного ирл. criss м. «пояс», кимр. сrуs «пояс, рубаха» (*kr̥tsu-); см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 419 и сл.; IF. Anz. 8, 138; Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Бернекер I, 148; Маценауэр, LF 7, 32. Но ср. че́ресел «пояс», которое Бернекер (там же) связывает с че́ресло I.]]
че́рес «кожаный пояс для денег с пряжками и запором» (Мельников и др.), че́рез «кожаный мешочек для денег у казаков», донск. (Миртов, Даль), укр. че́рес — то же, польск. trzos «кошель, мешок» Праслав. *čersъ из *kertso-, родственного ирл. criss м. «пояс», кимр. сrуs «пояс, рубаха» (*kr̥tsu-); см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 419 и сл.; IF. Anz. 8, 138; Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Бернекер I, 148; Маценауэр, LF 7, 32. Но ср. че́ресел «пояс», которое Бернекер (там же) связывает с че́ресло I.
 
{{Примеры употребления слова|черес}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:45, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Черес[1]

че́рес «кожаный пояс для денег с пряжками и запором» (Мельников и др.), че́рез «кожаный мешочек для денег у казаков», донск. (Миртов, Даль), укр. че́рес — то же, польск. trzos «кошель, мешок» Праслав. *čersъ из *kertso-, родственного ирл. criss м. «пояс», кимр. сrуs «пояс, рубаха» (*kr̥tsu-); см. Розвадовский, Qu. Gr. 1, 419 и сл.; IF. Anz. 8, 138; Педерсен, Kelt. Gr. I, 43; Бернекер I, 148; Маценауэр, LF 7, 32. Но ср. че́ресел «пояс», которое Бернекер (там же) связывает с че́ресло I.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера