Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чига: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чига<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::чига́ «насмешливое прозвище населения по верхнему Дону» (Даль, также у Шолох...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чига<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
чига́ «насмешливое прозвище населения по верхнему Дону» (Даль, также у Шолохова). От произношения чеhо́ вместо чего́; см. Соболевский, ЖСт, 1892, вып. 1, 21, чи́га I — подзывание овец, олонецк. (Кулик.). Звукоподражательное чи́га II «чурка, называемая также попом в игре в городки», яросл. (Волоцкий). Поскольку эта же чурка носит название сви́нка, слово чи́га происходит, возм., из фин. sikа «свинья», карельск. šiga, эст. sigа (о близких формах см. Калима 217, а также см. выше, си́ка). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:46, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чига[1]
чига́ «насмешливое прозвище населения по верхнему Дону» (Даль, также у Шолохова). От произношения чеhо́ вместо чего́; см. Соболевский, ЖСт, 1892, вып. 1, 21, чи́га I — подзывание овец, олонецк. (Кулик.). Звукоподражательное чи́га II «чурка, называемая также попом в игре в городки», яросл. (Волоцкий). Поскольку эта же чурка носит название сви́нка, слово чи́га происходит, возм., из фин. sikа «свинья», карельск. šiga, эст. sigа (о близких формах см. Калима 217, а также см. выше, си́ка).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера