Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чилим: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чилим<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::чили́м I «курительная трубка», «жевательный табак», ирк. (Даль). Из чагат., та...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чилим<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
чили́м I «курительная трубка», «жевательный табак», ирк. (Даль). Из чагат., тар., тат. čilim «курительная трубка» (Радлов 3, 2137, 2163); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 96 чили́м II, чели́м «водяной орех, Тrара natans». Неясно. Следует отклонить сближение с коло́ть, вопреки Горяеву (Доп. I, 55). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:47, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чилим[1]
чили́м I «курительная трубка», «жевательный табак», ирк. (Даль). Из чагат., тар., тат. čilim «курительная трубка» (Радлов 3, 2137, 2163); см. Мi. ТЕl., Nachtr. 2, 96 чили́м II, чели́м «водяной орех, Тrара natans». Неясно. Следует отклонить сближение с коло́ть, вопреки Горяеву (Доп. I, 55).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера