Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чуга: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чуга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::чу́га «долгий кафтан», курск. (Даль), чуга́й — то же, зап., укр. чу́га, чуга́й, б...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чуга<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
чу́га «долгий кафтан», курск. (Даль), чуга́й — то же, зап., укр. чу́га, чуга́й, блр. чуга́й, др.-русск. чуга «узкий кафтан» (Б. Годунов; см. Срезн. III, 1546), польск. czuha, сuhа, татранск. (Розвадовский, RS 2, 110). Из тур., вульг. čоḫа, čоkа «сукно», крым.-тат. čukа «сукно», уйг. čögä «одежда» (Радлов 3, 2005, 2016, 2037, 2165); см. Мi. ТЕl. I, 278, Nachtr. 2, 97; Бернекер I, 159; Локоч 35. См. чо́ха, чуха́. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:49, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чуга[1]
чу́га «долгий кафтан», курск. (Даль), чуга́й — то же, зап., укр. чу́га, чуга́й, блр. чуга́й, др.-русск. чуга «узкий кафтан» (Б. Годунов; см. Срезн. III, 1546), польск. czuha, сuhа, татранск. (Розвадовский, RS 2, 110). Из тур., вульг. čоḫа, čоkа «сукно», крым.-тат. čukа «сукно», уйг. čögä «одежда» (Радлов 3, 2005, 2016, 2037, 2165); см. Мi. ТЕl. I, 278, Nachtr. 2, 97; Бернекер I, 159; Локоч 35. См. чо́ха, чуха́.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера