Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ч/чустяк: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чустяк<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::чустя́к «болячка, прыщ на теле», олонецк. (Кулик.) Возм., из карельск. tuuštakko «...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чустяк<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
чустя́к «болячка, прыщ на теле», олонецк. (Кулик.) Возм., из карельск. tuuštakko «прыщ, нарывчик», фин. tuustakko — то же (Калима 242 и сл.). Не из карельск. čust ́akko — то же, вопреки Лескову (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 102), которое, согласно Калиме, скорее заимств. из русск. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:50, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чустяк[1]
чустя́к «болячка, прыщ на теле», олонецк. (Кулик.) Возм., из карельск. tuuštakko «прыщ, нарывчик», фин. tuustakko — то же (Калима 242 и сл.). Не из карельск. čust ́akko — то же, вопреки Лескову (ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 102), которое, согласно Калиме, скорее заимств. из русск.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера