Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шабалда: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шабалда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шабалда́ «негодник, пропащий человек, болтун, врун». Трудно отделить от ш...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шабалда<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
шабалда́ «негодник, пропащий человек, болтун, врун». Трудно отделить от шабала́ I; см. Соболевский, РФВ 66, 337¹. Ср. шаболды бить «бездельничать», терск. (РФВ 44, 112); ср. бить баклу́ши. Но допустимо также объяснение из ша-балда от балда; см. Фасмер, WuS 3, 201, а также выше: балда́. ¹ У А. Соболевского: шаболда́, шабола́. — Прим. ред. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:50, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шабалда[1]
шабалда́ «негодник, пропащий человек, болтун, врун». Трудно отделить от шабала́ I; см. Соболевский, РФВ 66, 337¹. Ср. шаболды бить «бездельничать», терск. (РФВ 44, 112); ср. бить баклу́ши. Но допустимо также объяснение из ша-балда от балда; см. Фасмер, WuS 3, 201, а также выше: балда́. ¹ У А. Соболевского: шаболда́, шабола́. — Прим. ред.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера