Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шарф: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шарф<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::род. п. -а, польск. szarfa, szarpa «военная повязка, пояс». Вероятно, через польск. заи...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шарф]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шарф<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::род. п. -а, польск. szarfa, szarpa «военная повязка, пояс». Вероятно, через польск. заимств. из нем. Schärpe «шарф», стар. Sсhаrр, также Scharfe — то же (Гримм 8, 2213 и сл.), которое производят из франц. éсhаrре «повязка на руке» (Клюге-Гётце 508 и сл.); см. Преобр., Труды I, 90. Согласный -ф- мог явиться гиперграмматической поправкой вместо -п-.]]
род. п. -а, польск. szarfa, szarpa «военная повязка, пояс». Вероятно, через польск. заимств. из нем. Schärpe «шарф», стар. Sсhаrр, также Scharfe — то же (Гримм 8, 2213 и сл.), которое производят из франц. éсhаrре «повязка на руке» (Клюге-Гётце 508 и сл.); см. Преобр., Труды I, 90. Согласный -ф- мог явиться гиперграмматической поправкой вместо -п-.
 
{{Примеры употребления слова|шарф}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:52, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шарф[1]

род. п. -а, польск. szarfa, szarpa «военная повязка, пояс». Вероятно, через польск. заимств. из нем. Schärpe «шарф», стар. Sсhаrр, также Scharfe — то же (Гримм 8, 2213 и сл.), которое производят из франц. éсhаrре «повязка на руке» (Клюге-Гётце 508 и сл.); см. Преобр., Труды I, 90. Согласный -ф- мог явиться гиперграмматической поправкой вместо -п-.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера