Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шатать: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шатать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шата́ть ся, укр. шата́тися «шататься», др.-русск. шатати ся «блуждать», такж...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шатать]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шатать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::шата́ть ся, укр. шата́тися «шататься», др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ φρύαγμα (Супр.), сербск.-цслав. шѩтати сѩ φρυάττεσθαι, болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑тȃм, ше̑ħе̑м «ходить», словен. šétati sе «гулять», чеш. šátati «двигать» Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с гот. sinÞs «ход, раз», д.-в.-н. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога» (у Цупицы, ВВ 25, 94). Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать»; см. Махек, «Slavia», 16, 217; ср. также Брандт, РФВ 24, 190. См. ша́ткий.]]
шата́ть ся, укр. шата́тися «шататься», др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ φρύαγμα (Супр.), сербск.-цслав. шѩтати сѩ φρυάττεσθαι, болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑тȃм, ше̑ħе̑м «ходить», словен. šétati sе «гулять», чеш. šátati «двигать» Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с гот. sinÞs «ход, раз», д.-в.-н. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога» (у Цупицы, ВВ 25, 94). Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать»; см. Махек, «Slavia», 16, 217; ср. также Брандт, РФВ 24, 190. См. ша́ткий.
 
{{Примеры употребления слова|шатать}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:52, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шатать[1]

шата́ть ся, укр. шата́тися «шататься», др.-русск. шатати ся «блуждать», также «хвалиться» (Александрия, ХV в.), ст.-слав. шѩтаниѥ φρύαγμα (Супр.), сербск.-цслав. шѩтати сѩ φρυάττεσθαι, болг. ше́там «хожу туда-сюда, хозяйничаю, прислуживаю», сербохорв. ше́тати, ше̑тȃм, ше̑ħе̑м «ходить», словен. šétati sе «гулять», чеш. šátati «двигать» Праслав. *šętati сравнивали, принимая начальное ks-, с гот. sinÞs «ход, раз», д.-в.-н. sinnan «отправляться, стремиться, помышлять», ирл. sét «дорога» (у Цупицы, ВВ 25, 94). Кроме этого, предполагали *sket- (*kset-) с носовым инфиксом, связанное чередованием гласных с лит. skàsti «прыгать, скакать»; см. Махек, «Slavia», 16, 217; ср. также Брандт, РФВ 24, 190. См. ша́ткий.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера