Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шелупина: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шелупина<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шелупи́на «шкурка, кожура», укр. шолупи́на, шолупа́йка — то же. Недостов...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шелупина<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
шелупи́на «шкурка, кожура», укр. шолупи́на, шолупа́йка — то же. Недостоверно родство с греч. κέλῡφος «шкурка, стручок», ср.-в.-н. schelfe — то же, нов.-в.-н. бав. Schelfen мн. «кожура фруктов, стручки», вопреки Петерссону (AfslPh 35, 374; см. Торп 461). Скорее образовано с помощью арготического префикса ше- от лупина «шкурка»: лупи́ть (см.). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:54, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шелупина[1]
шелупи́на «шкурка, кожура», укр. шолупи́на, шолупа́йка — то же. Недостоверно родство с греч. κέλῡφος «шкурка, стручок», ср.-в.-н. schelfe — то же, нов.-в.-н. бав. Schelfen мн. «кожура фруктов, стручки», вопреки Петерссону (AfslPh 35, 374; см. Торп 461). Скорее образовано с помощью арготического префикса ше- от лупина «шкурка»: лупи́ть (см.).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера