Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шептала: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шептала<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шептала́ «сушеные персики и абрикосы из Азии», шаптала́ — то же (Преобр.)....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шептала<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
шептала́ «сушеные персики и абрикосы из Азии», шаптала́ — то же (Преобр.). Заимств. через тур. šäftaly «персик», кыпч. šаftаlу, азерб., крым.-тат. šäftäli (Радлов 4, 990, 1019) из перс. šäftālū; см. Мi. ТЕl. 2, 164; Nachtr. 2, 185; Локоч 139; Преобр., Труды I, 94; Рамстедт, KWb. 343. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 02:54, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шептала[1]
шептала́ «сушеные персики и абрикосы из Азии», шаптала́ — то же (Преобр.). Заимств. через тур. šäftaly «персик», кыпч. šаftаlу, азерб., крым.-тат. šäftäli (Радлов 4, 990, 1019) из перс. šäftālū; см. Мi. ТЕl. 2, 164; Nachtr. 2, 185; Локоч 139; Преобр., Труды I, 94; Рамстедт, KWb. 343.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера