Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шея: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шея<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ше́я укр. ши́я, блр. шы́я, др.-русск. шия, шья «шея» (Жит. Нифонта; см. Соболевский...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шея]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шея<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ше́я укр. ши́я, блр. шы́я, др.-русск. шия, шья «шея» (Жит. Нифонта; см. Соболевский, Лекции 232), ст.-слав. шиѩ τράχηλος (Супр.), болг. ши́я, сербохорв. ши̏jа, словен. šíja, чеш. šíje, слвц. šija, польск. szyja, в.-луж. šija, н.-луж. šуjа Праслав. *šija, вероятно, первонач. имело знач. «ворот(ник)»; ср. шить. Ср. чеш. vаz «затылок» : вяза́ть; см. Горяев, ЭС 422. Но ср. сербохорв. ошѝjати «повернуть, перевернуть», ошиjа́вати — то же, которые давали повод для предположения о родстве с лат. sinus, род. п. -ūs «изгиб, залив, чрево, лоно», алб. gjį — членная форма gjiri «грудь» (Видеман, ВВ 27, 261) или с алб. shį «затылок» (Барич, Albrum. Stud. I, 96), но последние сравнения недостоверны.]]
ше́я укр. ши́я, блр. шы́я, др.-русск. шия, шья «шея» (Жит. Нифонта; см. Соболевский, Лекции 232), ст.-слав. шиѩ τράχηλος (Супр.), болг. ши́я, сербохорв. ши̏jа, словен. šíja, чеш. šíje, слвц. šija, польск. szyja, в.-луж. šija, н.-луж. šуjа Праслав. *šija, вероятно, первонач. имело знач. «ворот(ник)»; ср. шить. Ср. чеш. vаz «затылок» : вяза́ть; см. Горяев, ЭС 422. Но ср. сербохорв. ошѝjати «повернуть, перевернуть», ошиjа́вати — то же, которые давали повод для предположения о родстве с лат. sinus, род. п. -ūs «изгиб, залив, чрево, лоно», алб. gjį — членная форма gjiri «грудь» (Видеман, ВВ 27, 261) или с алб. shį «затылок» (Барич, Albrum. Stud. I, 96), но последние сравнения недостоверны.
 
{{Примеры употребления слова|шея}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:55, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шея[1]

ше́я укр. ши́я, блр. шы́я, др.-русск. шия, шья «шея» (Жит. Нифонта; см. Соболевский, Лекции 232), ст.-слав. шиѩ τράχηλος (Супр.), болг. ши́я, сербохорв. ши̏jа, словен. šíja, чеш. šíje, слвц. šija, польск. szyja, в.-луж. šija, н.-луж. šуjа Праслав. *šija, вероятно, первонач. имело знач. «ворот(ник)»; ср. шить. Ср. чеш. vаz «затылок» : вяза́ть; см. Горяев, ЭС 422. Но ср. сербохорв. ошѝjати «повернуть, перевернуть», ошиjа́вати — то же, которые давали повод для предположения о родстве с лат. sinus, род. п. -ūs «изгиб, залив, чрево, лоно», алб. gjį — членная форма gjiri «грудь» (Видеман, ВВ 27, 261) или с алб. shį «затылок» (Барич, Albrum. Stud. I, 96), но последние сравнения недостоверны.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера