Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шиба: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шиба<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ши́ба I «оконное стекло», смол. (Добровольский¹), южн., зап. (Даль(sup)2(/sup)), укр. ш...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Шиба]]<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=
=Шиба<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>=


[[Описание::ши́ба I «оконное стекло», смол. (Добровольский¹), южн., зап. (Даль(sup)2(/sup)), укр. ши́ба, блр. шы́ба. Через польск. szyba — то же из ср.-в.-н. schîbe «диск, пласт, оконное стекло»; см. Брюкнер 559; Преобр. II, 298. Позднее заимств., по сравнению со ски́ба (см. выше). Ср. шкиф. ¹ У Добровольского (см.) представлено в форме ши́бка, ши́бочка «небольшое четырехугольное стекло». — Прим. ред. (sup)2(/sup) У В. Даля это слово также дано в форме ши́бка. — Прим. ред шиба́ II «первый тонкий лед», колымск. (Богораз). Едва ли от шиба́ть.]]
ши́ба I «оконное стекло», смол. (Добровольский¹), южн., зап. (Даль[sup]2[/sup]), укр. ши́ба, блр. шы́ба. Через польск. szyba — то же из ср.-в.-н. schîbe «диск, пласт, оконное стекло»; см. Брюкнер 559; Преобр. II, 298. Позднее заимств., по сравнению со ски́ба (см. выше). Ср. шкиф. ¹ У Добровольского (см.) представлено в форме ши́бка, ши́бочка «небольшое четырехугольное стекло». — Прим. ред. [sup]2[/sup] У В. Даля это слово также дано в форме ши́бка. — Прим. ред шиба́ II «первый тонкий лед», колымск. (Богораз). Едва ли от шиба́ть.
 
{{Примеры употребления слова|шиба}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 02:55, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Шиба[1]

ши́ба I «оконное стекло», смол. (Добровольский¹), южн., зап. (Даль[sup]2[/sup]), укр. ши́ба, блр. шы́ба. Через польск. szyba — то же из ср.-в.-н. schîbe «диск, пласт, оконное стекло»; см. Брюкнер 559; Преобр. II, 298. Позднее заимств., по сравнению со ски́ба (см. выше). Ср. шкиф. ¹ У Добровольского (см.) представлено в форме ши́бка, ши́бочка «небольшое четырехугольное стекло». — Прим. ред. [sup]2[/sup] У В. Даля это слово также дано в форме ши́бка. — Прим. ред шиба́ II «первый тонкий лед», колымск. (Богораз). Едва ли от шиба́ть.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера