Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Ш/шпиг: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Шпиг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::шпик «шпион», начиная с Петра I, 1705 г. (см. Смирнов 333; Христиани 16), укр. шпиг, бл...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Шпиг<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
шпик «шпион», начиная с Петра I, 1705 г. (см. Смирнов 333; Христиани 16), укр. шпиг, блр. шпег. Непосредственно из польск. szpieg «шпион», которое, возм., восходит через чеш. šреhоun — то же к ит. spione (см. шпио́н). Менее вероятно происхождение из нов.-в.-н. (арготич.) Sресht «полицейский» (ср. Л. Гюнтер, D. Gaunerspr. 98), где -t- вторично (ср.-в.-н. sрёсh «дятел»). Это название происходит от яркой расцветки мундира. Брюкнер (553) считает источником только нем. Sрähеr «лазутчик, соглядатай» от sрähеn «выслеживать», не говоря конкретно о фонетической форме. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:00, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Шпиг[1]
шпик «шпион», начиная с Петра I, 1705 г. (см. Смирнов 333; Христиани 16), укр. шпиг, блр. шпег. Непосредственно из польск. szpieg «шпион», которое, возм., восходит через чеш. šреhоun — то же к ит. spione (см. шпио́н). Менее вероятно происхождение из нов.-в.-н. (арготич.) Sресht «полицейский» (ср. Л. Гюнтер, D. Gaunerspr. 98), где -t- вторично (ср.-в.-н. sрёсh «дятел»). Это название происходит от яркой расцветки мундира. Брюкнер (553) считает источником только нем. Sрähеr «лазутчик, соглядатай» от sрähеn «выслеживать», не говоря конкретно о фонетической форме.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера