Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/ядреть: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ядреть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::ядре́ть «приобретать крепость, пениться, бушевать (о напитке)», уядре́ть —...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Ядреть<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
ядре́ть «приобретать крепость, пениться, бушевать (о напитке)», уядре́ть — то же. Связано с я́дрый «сильный»; см. Бернекер I, 455; Преобр., Труды I, 134; Махек, KZ 64, 261 и сл. Неубедительно сравнение с др.-инд. ēdhas ср. р. «процветание», ēdhatē «становится большим, сильным» (Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 265). [Согласно Якобсону (IJSLP, I/2, 1959, стр. 277), родственно сербохорв. jе́дар, польск. jędrnу и далее — ядро́. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:07, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Ядреть[1]
ядре́ть «приобретать крепость, пениться, бушевать (о напитке)», уядре́ть — то же. Связано с я́дрый «сильный»; см. Бернекер I, 455; Преобр., Труды I, 134; Махек, KZ 64, 261 и сл. Неубедительно сравнение с др.-инд. ēdhas ср. р. «процветание», ēdhatē «становится большим, сильным» (Шефтеловиц, Zschr. Ind. Ir. 2, 265). [Согласно Якобсону (IJSLP, I/2, 1959, стр. 277), родственно сербохорв. jе́дар, польск. jędrnу и далее — ядро́. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера