Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/яловец: различия между версиями
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Яловец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::я́ловец род. п. -вца «можжевельник», укр. ялове́ць, род. п. ялiвця́, блр. ядло́...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Яловец<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
я́ловец род. п. -вца «можжевельник», укр. ялове́ць, род. п. ялiвця́, блр. ядло́вец, ядле́нец, яле́нец (Каспярович), еле́нец, словен. jálovǝc, род. п. -vса «виноградная лоза», чеш. jаlоvес «можжевельник», польск. jаdłоwiес, jаłоwiес (где d из jodła «пихта, ель», откуда и блр. -дл-), в.-луж. jаłоrс, н.-луж. jаłоwjеńс, jаłоńс Праслав. *jаlоvьсь скорее родственно слову я́ловый «бесплодный» по причине наличия у можжевельника двудомных (реже однодомных) цветов, что может служить оправданием названия «бесплодный» для особей с мужскими цветами; см. Брандт, РФВ 22, 131; Бернекер I, 444; Брюкнер, KZ 45, 31; ZfslPh 4, 215; Słown. 198; аналогично Махек («Slavia», 8, 209 и сл.), Френкель (ZfslPh 11, 37), которые считают первонач. знач. «незрелый» ввиду наличия у можжевельника длинных зеленых плодов. Другие отделяют я́ловец от я́ловый и считают первое родственным арм. ełevin, род. п. еłеvin «кедр», возм., также греч. ἐλάτη «ель» (Лиден, IF 18, 491 и сл.; Траутман, ВSW 69; Шпехт 62, против чего см. Махек, там же) [См. еще Карнуа, «Studiа linguistica», 13, Лунд — Копенгаген, 1959, стр. 118. — Т.] | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:07, 26 октября 2023
Яловец[1]
я́ловец род. п. -вца «можжевельник», укр. ялове́ць, род. п. ялiвця́, блр. ядло́вец, ядле́нец, яле́нец (Каспярович), еле́нец, словен. jálovǝc, род. п. -vса «виноградная лоза», чеш. jаlоvес «можжевельник», польск. jаdłоwiес, jаłоwiес (где d из jodła «пихта, ель», откуда и блр. -дл-), в.-луж. jаłоrс, н.-луж. jаłоwjеńс, jаłоńс Праслав. *jаlоvьсь скорее родственно слову я́ловый «бесплодный» по причине наличия у можжевельника двудомных (реже однодомных) цветов, что может служить оправданием названия «бесплодный» для особей с мужскими цветами; см. Брандт, РФВ 22, 131; Бернекер I, 444; Брюкнер, KZ 45, 31; ZfslPh 4, 215; Słown. 198; аналогично Махек («Slavia», 8, 209 и сл.), Френкель (ZfslPh 11, 37), которые считают первонач. знач. «незрелый» ввиду наличия у можжевельника длинных зеленых плодов. Другие отделяют я́ловец от я́ловый и считают первое родственным арм. ełevin, род. п. еłеvin «кедр», возм., также греч. ἐλάτη «ель» (Лиден, IF 18, 491 и сл.; Траутман, ВSW 69; Шпехт 62, против чего см. Махек, там же) [См. еще Карнуа, «Studiа linguistica», 13, Лунд — Копенгаген, 1959, стр. 118. — Т.]
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера