Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/ятковать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Ятковать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::яткова́ть «упрямо говорить об одном и том же», олонецк. (Кулик.). Считают...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Ятковать<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= | ||
яткова́ть «упрямо говорить об одном и том же», олонецк. (Кулик.). Считают заимств. из карельск. jatkuo «продолжать, удлинять, продлевать», фин. jatkaa — то же; см. Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 03:09, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Ятковать[1]
яткова́ть «упрямо говорить об одном и том же», олонецк. (Кулик.). Считают заимств. из карельск. jatkuo «продолжать, удлинять, продлевать», фин. jatkaa — то же; см. Лесков, ЖСт., 1892, вып. 4, стр. 103.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера