Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:В/вокзал: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Вокзал<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Вокзал. Французское — facshall. Английское — Vauxhall (зал имени Вокса). Слово «вокза...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Вокзал<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Вокзал. Французское — facshall. Английское — Vauxhall (зал имени Вокса). Слово «вокзал», означающее «здание для обслуживания пассажиров на железнодорожной станции», заимствовано из английского языка через французский в XIX в. Согласно одной из версий, слово было заимствовано напрямую из английского языка, где Vauxhall — сложное слово, образованное от имени Vaux (так звали хозяйку одного из лондонских парков) и существительного hall («зал»). Первоначальное значение — «увеселительное заведение» — с течением времени преобразовалось в современное. Производные: вокзальный, привокзальный. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 06:56, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Вокзал[1]
Вокзал. Французское — facshall. Английское — Vauxhall (зал имени Вокса). Слово «вокзал», означающее «здание для обслуживания пассажиров на железнодорожной станции», заимствовано из английского языка через французский в XIX в. Согласно одной из версий, слово было заимствовано напрямую из английского языка, где Vauxhall — сложное слово, образованное от имени Vaux (так звали хозяйку одного из лондонских парков) и существительного hall («зал»). Первоначальное значение — «увеселительное заведение» — с течением времени преобразовалось в современное. Производные: вокзальный, привокзальный.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.