Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Е/евангелие: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Евангелие<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Евангелие. Греческое — euaggelion (благая весть). Латинское — evangelium (благая, ра...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Евангелие]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Евангелие<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Евангелие. Греческое — euaggelion (благая весть). Латинское — evangelium (благая, радостная весть). Слово стало широко использоваться уже в III в. (что было связано с быстрым распространением христианской религии) и прочно закрепилось во многих европейских языках. В старославянский язык слово пришло из греческого, где первоначально оно означало «воздаяние или награду за радостную весть». Производные: евангелист, евангельский, евангелический.]]
Евангелие. Греческое — euaggelion (благая весть). Латинское — evangelium (благая, радостная весть). Слово стало широко использоваться уже в III в. (что было связано с быстрым распространением христианской религии) и прочно закрепилось во многих европейских языках. В старославянский язык слово пришло из греческого, где первоначально оно означало «воздаяние или награду за радостную весть». Производные: евангелист, евангельский, евангелический.
 
{{Примеры употребления слова|евангелие}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 06:59, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Евангелие[1]

Евангелие. Греческое — euaggelion (благая весть). Латинское — evangelium (благая, радостная весть). Слово стало широко использоваться уже в III в. (что было связано с быстрым распространением христианской религии) и прочно закрепилось во многих европейских языках. В старославянский язык слово пришло из греческого, где первоначально оно означало «воздаяние или награду за радостную весть». Производные: евангелист, евангельский, евангелический.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.