Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:З/зима: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Зима<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Зима. Старославянское — зима. Литовское — ziema. Греческое — chion (снег). В древнер...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Зима]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Зима<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Зима. Старославянское — зима. Литовское — ziema. Греческое — chion (снег). В древнерусском языке слово употреблялось с XI в. Оно перешло из старославянского языка. Прилагательное зимний известно с X–XII вв. Первоначальное значение слова — «время дождей», «время снега». Производные: зимний, зимовка, зимовать.]]
Зима. Старославянское — зима. Литовское — ziema. Греческое — chion (снег). В древнерусском языке слово употреблялось с XI в. Оно перешло из старославянского языка. Прилагательное зимний известно с X–XII вв. Первоначальное значение слова — «время дождей», «время снега». Производные: зимний, зимовка, зимовать.
 
{{Примеры употребления слова|зима}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:01, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Зима[1]

Зима. Старославянское — зима. Литовское — ziema. Греческое — chion (снег). В древнерусском языке слово употреблялось с XI в. Оно перешло из старославянского языка. Прилагательное зимний известно с X–XII вв. Первоначальное значение слова — «время дождей», «время снега». Производные: зимний, зимовка, зимовать.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.