Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Д/дамба: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дамба<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Да́мба. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., где dam — того же корня, что и де...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Дамба]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Дамба<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Да́мба. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., где dam — того же корня, что и деть (см.), греч. themein «закрывать», готск. faúr-dammjan «затыкать, перегораживать, деть, положить, поставить» и т. д. Дам > дамба, как нем. Stamm > штамба «ствол дерева». Дамба буквально — «перекрытие, перегородка».]]
Да́мба. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., где dam — того же корня, что и деть (см.), греч. themein «закрывать», готск. faúr-dammjan «затыкать, перегораживать, деть, положить, поставить» и т. д. Дам > дамба, как нем. Stamm > штамба «ствол дерева». Дамба буквально — «перекрытие, перегородка».
 
{{Примеры употребления слова|дамба}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:04, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Дамба[1]

Да́мба. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., где dam — того же корня, что и деть (см.), греч. themein «закрывать», готск. faúr-dammjan «затыкать, перегораживать, деть, положить, поставить» и т. д. Дам > дамба, как нем. Stamm > штамба «ствол дерева». Дамба буквально — «перекрытие, перегородка».

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.