Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Д/дуля: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Дуля<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Ду́ля (груша). Заимств. в XVII в. из польск. яз., где dula < общеслав. *kъdunja, которое вос...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Дуля<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Ду́ля (груша). Заимств. в XVII в. из польск. яз., где dula < общеслав. *kъdunja, которое восходит к греч. kydōnia (mala) «айва». Буквально — «яблоко из Кидона» (города на острове Крит). Ср. чешск. gdule «айва». См. дыня. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:08, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Дуля[1]
Ду́ля (груша). Заимств. в XVII в. из польск. яз., где dula < общеслав. *kъdunja, которое восходит к греч. kydōnia (mala) «айва». Буквально — «яблоко из Кидона» (города на острове Крит). Ср. чешск. gdule «айва». См. дыня.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.