Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Ж/желудок: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Желудок<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Желу́док. Общеслав. Суф. производное от желудь того же значения, в др.-рус. яз...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Желудок<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Желу́док. Общеслав. Суф. производное от желудь того же значения, в др.-рус. яз. еще известного. Последнее, скорее всего, того же корня, что и глотать, голод, греч. cholades «кишки», др.-ирл. gelim «проглатываю», нем. Kehle «горло» и т. д. В таком случае желудок буквально — «то, во что попадает проглатываемая пища». Менее вероятно принимаемое некоторыми учеными родство с желудь (с трактовкой называния желудка по форме, будто бы напоминающей желудь). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:09, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Желудок[1]
Желу́док. Общеслав. Суф. производное от желудь того же значения, в др.-рус. яз. еще известного. Последнее, скорее всего, того же корня, что и глотать, голод, греч. cholades «кишки», др.-ирл. gelim «проглатываю», нем. Kehle «горло» и т. д. В таком случае желудок буквально — «то, во что попадает проглатываемая пища». Менее вероятно принимаемое некоторыми учеными родство с желудь (с трактовкой называния желудка по форме, будто бы напоминающей желудь).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.