Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Т/тыкать: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тыкать<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Тыкать. Индоевропейское — (s)teu- (расширяться). Общеславянское — tъknoti (толкать...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Тыкать<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Тыкать. Индоевропейское — (s)teu- (расширяться). Общеславянское — tъknoti (толкать, ударить, поразить). Древнерусское — тыкати, тъкнути. В русском языке глагол известен с XII в. в значении «пронзить, воткнуть». С XIII в. употребляется слово «тыкати» в значении «толкать». С XIV-го в юго-западных русских говорах употребляется слово с возвратной частицей -ся в значении «касаться», «иметь отношения». Родственными являются: Словацкое — tykatsa. Польское — tykac. Производные: протыкать, проткнутый. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:13, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Тыкать[1]
Тыкать. Индоевропейское — (s)teu- (расширяться). Общеславянское — tъknoti (толкать, ударить, поразить). Древнерусское — тыкати, тъкнути. В русском языке глагол известен с XII в. в значении «пронзить, воткнуть». С XIII в. употребляется слово «тыкати» в значении «толкать». С XIV-го в юго-западных русских говорах употребляется слово с возвратной частицей -ся в значении «касаться», «иметь отношения». Родственными являются: Словацкое — tykatsa. Польское — tykac. Производные: протыкать, проткнутый.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.