Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Ч/чай: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Чай<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Чай. Китайское – te (чай, напиток). В русском языке употребляется с середины XVII в....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Чай<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= | ||
Чай. Китайское – te (чай, напиток). В русском языке употребляется с середины XVII в. Заимствовано непосредственно из китайского. Русское «чай» восходит к китайскому te. Слово «чай» широко распространено в восточных языках. В русском языке слово «чай» нередко использовалось для обозначения напитков из лекарственных растений, что косвенно подтверждается польским названием чая: herbata (травяной). Во всех остальных языках славянской группы звучание этого слова эквивалентно русскому. Производные: чайный, чайная, чаинка, чаевать, чаевничать. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:17, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Чай[1]
Чай. Китайское – te (чай, напиток). В русском языке употребляется с середины XVII в. Заимствовано непосредственно из китайского. Русское «чай» восходит к китайскому te. Слово «чай» широко распространено в восточных языках. В русском языке слово «чай» нередко использовалось для обозначения напитков из лекарственных растений, что косвенно подтверждается польским названием чая: herbata (травяной). Во всех остальных языках славянской группы звучание этого слова эквивалентно русскому. Производные: чайный, чайная, чаинка, чаевать, чаевничать.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.