Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Э/элегия: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Элегия<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Элегия. Немецкое — Elegie (жалобная песнь). Французское — elegie (печальная песнь)....»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Элегия]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Элегия<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Элегия. Немецкое — Elegie (жалобная песнь). Французское — elegie (печальная песнь). Английское — elegy (жалобная песнь). Латинское — elegia (причитания, скорбная песнь). В русском языке слово «элегия» известно с начала XVIII в. и означает «лирическое стихотворное или музыкальное произведение, проникнутое печалью и грустью». В русский язык слово пришло из латинского через немецкий язык. Первоисточник — греческий язык. Также существует версия, согласно которой известный философ и писатель Тредиаковский, поэт первой половины XVIII в., заимствовал это слово не из западноевропейских языков, а непосредственно из латинского. Производное: элегический.]]
Элегия. Немецкое — Elegie (жалобная песнь). Французское — elegie (печальная песнь). Английское — elegy (жалобная песнь). Латинское — elegia (причитания, скорбная песнь). В русском языке слово «элегия» известно с начала XVIII в. и означает «лирическое стихотворное или музыкальное произведение, проникнутое печалью и грустью». В русский язык слово пришло из латинского через немецкий язык. Первоисточник — греческий язык. Также существует версия, согласно которой известный философ и писатель Тредиаковский, поэт первой половины XVIII в., заимствовал это слово не из западноевропейских языков, а непосредственно из латинского. Производное: элегический.
 
{{Примеры употребления слова|элегия}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:18, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Элегия[1]

Элегия. Немецкое — Elegie (жалобная песнь). Французское — elegie (печальная песнь). Английское — elegy (жалобная песнь). Латинское — elegia (причитания, скорбная песнь). В русском языке слово «элегия» известно с начала XVIII в. и означает «лирическое стихотворное или музыкальное произведение, проникнутое печалью и грустью». В русский язык слово пришло из латинского через немецкий язык. Первоисточник — греческий язык. Также существует версия, согласно которой известный философ и писатель Тредиаковский, поэт первой половины XVIII в., заимствовал это слово не из западноевропейских языков, а непосредственно из латинского. Производное: элегический.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.