Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Э/элексир: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Элексир<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Элексир. Арабское — iksir (сухое лекарство). Немецкое — Elixier (настой, вытяжка)....»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Элексир]]<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=
=Элексир<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>=


[[Описание::Элексир. Арабское — iksir (сухое лекарство). Немецкое — Elixier (настой, вытяжка). Английское — elixir (настой). Латинское — elixir (термин алхимии). В русском языке слово употребляется с XVII в., причем с очень неустойчивой формой: «еликсир», «алексир», «олексир», позднее — «элексир», что означает: «крепкий настой или вытяжка из растений, употребляемые в медицине, косметике и т. п.». Слово пришло из западноевропейских языков, скорее всего из французского или немецкого. Источник распространения на Западе — французский или испанский языки. Во французском и испанском это слово, в свою очередь, оказалось из арабского. В арабском же языке, как отмечают исследователи, слово восходит к греческому названию некоего лекарства, вызывающего сухость. Производное: элексирный.]]
Элексир. Арабское — iksir (сухое лекарство). Немецкое — Elixier (настой, вытяжка). Английское — elixir (настой). Латинское — elixir (термин алхимии). В русском языке слово употребляется с XVII в., причем с очень неустойчивой формой: «еликсир», «алексир», «олексир», позднее — «элексир», что означает: «крепкий настой или вытяжка из растений, употребляемые в медицине, косметике и т. п.». Слово пришло из западноевропейских языков, скорее всего из французского или немецкого. Источник распространения на Западе — французский или испанский языки. Во французском и испанском это слово, в свою очередь, оказалось из арабского. В арабском же языке, как отмечают исследователи, слово восходит к греческому названию некоего лекарства, вызывающего сухость. Производное: элексирный.
 
{{Примеры употребления слова|элексир}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:18, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Элексир[1]

Элексир. Арабское — iksir (сухое лекарство). Немецкое — Elixier (настой, вытяжка). Английское — elixir (настой). Латинское — elixir (термин алхимии). В русском языке слово употребляется с XVII в., причем с очень неустойчивой формой: «еликсир», «алексир», «олексир», позднее — «элексир», что означает: «крепкий настой или вытяжка из растений, употребляемые в медицине, косметике и т. п.». Слово пришло из западноевропейских языков, скорее всего из французского или немецкого. Источник распространения на Западе — французский или испанский языки. Во французском и испанском это слово, в свою очередь, оказалось из арабского. В арабском же языке, как отмечают исследователи, слово восходит к греческому названию некоего лекарства, вызывающего сухость. Производное: элексирный.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.