Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:К/клеш: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Клеш<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Клёш. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где cloche < лат. clocca «колокол». Брюки, юбка...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Клеш]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Клеш<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Клёш. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где cloche < лат. clocca «колокол». Брюки, юбка названы по своему «колокольному» покрою.]]
Клёш. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где cloche < лат. clocca «колокол». Брюки, юбка названы по своему «колокольному» покрою.
 
{{Примеры употребления слова|клеш}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 07:25, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Клеш[1]

Клёш. Заимств. в начале XX в. из франц. яз., где cloche < лат. clocca «колокол». Брюки, юбка названы по своему «колокольному» покрою.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.