Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:К/кокетка: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Кокетка<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Коке́тка. Заимств. во второй половине XVIII в. из франц. яз., где coquette (получивше...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Кокетка<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Коке́тка. Заимств. во второй половине XVIII в. из франц. яз., где coquette (получившее в рус. яз. суф. -к-а) — субстантивное производное от (femme) coquette «кокетливая» (женщина), суф. производного от coqueter «кокетничать» < «вести себя как петух» (от coq «петух»). Ср. кокотка < франц. cocotte «кокотка» < «курица» (тоже от coq «петух»). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:26, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Кокетка[1]
Коке́тка. Заимств. во второй половине XVIII в. из франц. яз., где coquette (получившее в рус. яз. суф. -к-а) — субстантивное производное от (femme) coquette «кокетливая» (женщина), суф. производного от coqueter «кокетничать» < «вести себя как петух» (от coq «петух»). Ср. кокотка < франц. cocotte «кокотка» < «курица» (тоже от coq «петух»).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.