Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Л/легавый: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Легавый<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Лега́вый. Заимств. из польск. яз., где legawy — словообразовательная калька фра...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Легавый<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Лега́вый. Заимств. из польск. яз., где legawy — словообразовательная калька франц. couchant «лежащий», прич. от coucher «лежать» (см. кушетка). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:38, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Легавый[1]
Лега́вый. Заимств. из польск. яз., где legawy — словообразовательная калька франц. couchant «лежащий», прич. от coucher «лежать» (см. кушетка).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.