Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Н/настоящий: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Настоящий<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Настоя́щий. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является действит. прич. наст. в...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Настоящий<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Настоя́щий. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является действит. прич. наст. вр. от настояти, преф. производного от стояти (см. стоять). | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:46, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Настоящий[1]
Настоя́щий. Заимств. из ст.-сл. яз., где оно является действит. прич. наст. вр. от настояти, преф. производного от стояти (см. стоять).
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.