Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Н/нельзя: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Нельзя<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Нельзя́. Общеслав. Исходное nelьzě (< ne lьzě «не можно», где lьzě — форма дат. п. ед....») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Нельзя<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Нельзя́. Общеслав. Исходное nelьzě (< ne lьzě «не можно», где lьzě — форма дат. п. ед. ч. льга «свобода», см. льгота, польза, легкий) изменилось в нельзя под влиянием слов типа недосуг. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:47, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Нельзя[1]
Нельзя́. Общеслав. Исходное nelьzě (< ne lьzě «не можно», где lьzě — форма дат. п. ед. ч. льга «свобода», см. льгота, польза, легкий) изменилось в нельзя под влиянием слов типа недосуг.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.