Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:О/одеколон: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Одеколон<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Одеколо́н. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где eau de Cologne является устойчивым сл...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Одеколон<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Одеколо́н. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где eau de Cologne является устойчивым словосочетанием «вода из Кельна». Одеколон получил свое имя по месту первоначального изготовления. Ср. коньяк, болонья. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:50, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Одеколон[1]
Одеколо́н. Заимств. в XIX в. из франц. яз., где eau de Cologne является устойчивым словосочетанием «вода из Кельна». Одеколон получил свое имя по месту первоначального изготовления. Ср. коньяк, болонья.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.