Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:П/погода: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Погода<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Пого́да. Общеслав. Преф. производное от исчезнувшего года (ср. чешск. negoda «пло...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =Погода<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= | ||
Пого́да. Общеслав. Преф. производное от исчезнувшего года (ср. чешск. negoda «плохая погода» и т. д.). Первичное значение — «хорошая погода» (отсюда — непогода). Ср. у Пушкина: Сижу у моря, жду погоды. Ловлю ветрила кораблей. См. погожий. | |||
=См.также= | =См.также= |
Текущая версия от 07:57, 26 октября 2023
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Погода[1]
Пого́да. Общеслав. Преф. производное от исчезнувшего года (ср. чешск. negoda «плохая погода» и т. д.). Первичное значение — «хорошая погода» (отсюда — непогода). Ср. у Пушкина: Сижу у моря, жду погоды. Ловлю ветрила кораблей. См. погожий.
См.также
Внешние ссылки
- ↑ Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.