Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Т/тьма: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Тьма<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Тьма. Общеслав. Того же корня, что латышск. tima «темнота», др.-инд. támas «мрак», др.-...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Тьма]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Тьма<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Тьма. Общеслав. Того же корня, что латышск. tima «темнота», др.-инд. támas «мрак», др.-в.-нем. dëmar «сумерки» и т. д.]]
Тьма. Общеслав. Того же корня, что латышск. tima «темнота», др.-инд. támas «мрак», др.-в.-нем. dëmar «сумерки» и т. д.
 
{{Примеры употребления слова|тьма}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 08:22, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Тьма[1]

Тьма. Общеслав. Того же корня, что латышск. tima «темнота», др.-инд. támas «мрак», др.-в.-нем. dëmar «сумерки» и т. д.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.