Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.:Щ/щеколда: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Щеколда<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>= Описание::Щеко́лда. Происхождение неясно. Скорее всего, переоформление н.-нем. Steckholt —...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=[[Слово::Щеколда]]<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=
=Щеколда<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.</ref>=


[[Описание::Щеко́лда. Происхождение неясно. Скорее всего, переоформление н.-нем. Steckholt — «засов», сложения на базе stecken — «совать, вкладывать» и holt (совр. Holz — «дерево»). В таком случае буквально — «деревянный засов». Конечное да — под влиянием балда «молот» и кувалда.]]
Щеко́лда. Происхождение неясно. Скорее всего, переоформление н.-нем. Steckholt — «засов», сложения на базе stecken — «совать, вкладывать» и holt (совр. Holz — «дерево»). В таком случае буквально — «деревянный засов». Конечное да — под влиянием балда «молот» и кувалда.
 
{{Примеры употребления слова|щеколда}}


=См.также=
=См.также=

Текущая версия от 08:38, 26 октября 2023

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Щеколда[1]

Щеко́лда. Происхождение неясно. Скорее всего, переоформление н.-нем. Steckholt — «засов», сложения на базе stecken — «совать, вкладывать» и holt (совр. Holz — «дерево»). В таком случае буквально — «деревянный засов». Конечное да — под влиянием балда «молот» и кувалда.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Шанского Н.М.