История из жизни:11081: различия между версиями
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#11081 |Назад=11080 |Вперед=11082 |Текст истории из жизни=Будучи переводчиком, всегда безумно радуюсь, читая ляпсусы коллег, хотяи сам, наверное, сварганил таких немало. Очередным...») |
Нет описания правки |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Панель управления/История из жизни}} | {{Панель управления/История из жизни}} | ||
{{История из жизни | {{История из жизни | ||
|Заголовок=#11081 | |Заголовок=#11081 | ||
Текущая версия от 17:28, 8 декабря 2023
Будучи переводчиком, всегда безумно радуюсь, читая ляпсусы коллег, хотяи сам, наверное, сварганил таких немало. Очередным шедевром, поднявшиммне вчера настроение надолго, стал вчерашний факс на русском языке,пришедший от одной чухонской фирмы, проявившей желание сотрудничать снашей конторой. Повествование в нем ведется от лица директора. Сначалавроде бы все нормально. Он сообщает, что делами с нами будет заниматьсяего помощница (скажем, Улла Писясосайнен, телефон ххх-ххх-ххх).А потомследует, на мой взгляд, бессмертная фраза:"По всем вопросам, которые могут встать(!), прошу обращаться в нее (!!)или прямо в меня(!!!)"Оп-паньки... Вопросы уже "встали"... Вот сижу и думаю, в кого бы лучшеобратиться :-)
См.также
Внешние ссылки