История из жизни:37287: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#37287 |Назад=37286 |Вперед=37288 |Текст истории из жизни=Училась я как-то в НОККИиИ(для тех кто не знает, это укрутненноеназвание колледжа культуры)на музыкальном отделении. Идет...») |
Нет описания правки |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Панель управления/История из жизни}} | {{Панель управления/История из жизни}} | ||
{{История из жизни | {{История из жизни | ||
|Заголовок=#37287 | |Заголовок=#37287 |
Текущая версия от 02:28, 9 декабря 2023
Училась я как-то в НОККИиИ(для тех кто не знает, это укрутненноеназвание колледжа культуры)на музыкальном отделении. Идет лекция помузыкальной литературе, и преподавательница вещает что-то про стилибарокко, рококо и т. п. Ну и вот. В ходе лекции промелькивает фраза типа"рококо в переводе с французского означает раковина". В конце лекции,как там водится, выясняют кто что понял и кто что нет. И со стороныпреподавательницы возникает весьма понятный вопрос в аудиторию"так что же такое рококо?". Общее молчание. Думая, что люди нерасслышали, она повторяет вопрос. Гробовая тишина, и в этой тишине споследних рядов слышится неуверенный шепот:"Это раковина...."... Бурныеапплодисменты...
См.также
Внешние ссылки