История из жизни:41333: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#41333 |Назад=41332 |Вперед=41334 |Текст истории из жизни=Читаю сейчас статью в Комсомолке о Грузии. Оказывается, по грузински"дед" будет "бабуа", а "отец" - "мамо". Тут-то мне и проясн...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Myagkij-редактор}}
{{История из жизни
{{История из жизни
|Заголовок=#41333
|Заголовок=#41333

Текущая версия от 08:13, 9 декабря 2023

Читаю сейчас статью в Комсомолке о Грузии. Оказывается, по грузински"дед" будет "бабуа", а "отец" - "мамо". Тут-то мне и прояснилось, почемуу грузин такие проблемы с ориентацией!Статья, между прочим, называется "Грузия дружит с США по расчету, а вдуше еще любит Россию". Нет уж, нет уж, ну вас, пидоров, на хер с вашейлюбовью!

[[Текст истории из жизни::Читаю сейчас статью в Комсомолке о Грузии. Оказывается, по грузински"дед" будет "бабуа", а "отец" - "мамо". Тут-то мне и прояснилось, почемуу грузин такие проблемы с ориентацией!Статья, между прочим, называется "Грузия дружит с США по расчету, а вдуше еще любит Россию". Нет уж, нет уж, ну вас, пидоров, на хер с вашейлюбовью!]]

См.также

Внешние ссылки