История из жизни:50085: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{Панель управления/История из жизни}} {{Myagkij-редактор}} {{История из жизни |Заголовок=#50085 |Назад=50084 |Вперед=50086 |Текст истории из жизни=Работаю я в Канаде, маляром. Нельзя сказать, что мой английскийидеальный, но для работы и общения хватает. Работал со мной...»)
 
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Панель управления/История из жизни}}
{{Myagkij-редактор}}
{{История из жизни
{{История из жизни
|Заголовок=#50085
|Заголовок=#50085

Текущая версия от 10:56, 9 декабря 2023

Работаю я в Канаде, маляром. Нельзя сказать, что мой английскийидеальный, но для работы и общения хватает. Работал со мной одно времянапарник, тоже русский, который знал язык еще хуже. Трудились мы с ним враздевалке спортклуба. Я на лестнице крашу, а он внизу. На стене виситкоробка для бумажных полотенец. Рядом красуется надпись, на английскоместесственно: "После использования, пожалуйста выбрасывайте в мусорнуюкорзину". Напарник прочитал и говорит мне с гордостью: " А я смогперевести, что здесь написано." И действительно повторил перевод. Япохвалил его и говорю: "Скоро вообще будешь знать язык всовершенстве" и продолжаю красить. Шум за спиной заставил меняобернуться. Напарник, пыхтя от усердия, отвинчивает здоровенные винтыкоробки, отсоеденяя ее от стены. На мой вопрос: "Что ты делаешь?"последовал ответ: "Ну здесь же написано чтобы выбрасывать". Пришлосьза лестницу держаться, чтобы не рухнуть. Джек

[[Текст истории из жизни::Работаю я в Канаде, маляром. Нельзя сказать, что мой английскийидеальный, но для работы и общения хватает. Работал со мной одно времянапарник, тоже русский, который знал язык еще хуже. Трудились мы с ним враздевалке спортклуба. Я на лестнице крашу, а он внизу. На стене виситкоробка для бумажных полотенец. Рядом красуется надпись, на английскоместесственно: "После использования, пожалуйста выбрасывайте в мусорнуюкорзину". Напарник прочитал и говорит мне с гордостью: " А я смогперевести, что здесь написано." И действительно повторил перевод. Япохвалил его и говорю: "Скоро вообще будешь знать язык всовершенстве" и продолжаю красить. Шум за спиной заставил меняобернуться. Напарник, пыхтя от усердия, отвинчивает здоровенные винтыкоробки, отсоеденяя ее от стены. На мой вопрос: "Что ты делаешь?"последовал ответ: "Ну здесь же написано чтобы выбрасывать". Пришлосьза лестницу держаться, чтобы не рухнуть. Джек]]

См.также

Внешние ссылки