С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:Б/БИЧ1: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =[[Слово::Бич1]]<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>= | ||
-а, м. 1. Длинная плеть, кнут. Хлопать бичом. Б. сатиры (перен.: | [[Описание::-а, м. 1. Длинная плеть, кнут. Хлопать бичом. Б. сатиры (перен.: | ||
о разящей сатире). 2. перен., только ед. О том, что вызывает бедствие, | о разящей сатире). 2. перен., только ед. О том, что вызывает бедствие, | ||
несчастье (высок.). Пыльные бури - б. пустыни. | несчастье (высок.). Пыльные бури - б. пустыни. || прид. бичевой, -ая, -ое (к | ||
1 знач.). | 1 знач.).]] | ||
{{Примеры употребления слова|БИЧ1}} | {{Примеры употребления слова|БИЧ1}} |
Версия от 18:38, 29 июля 2021
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Слово::Бич1[1]
[[Описание::-а, м. 1. Длинная плеть, кнут. Хлопать бичом. Б. сатиры (перен.: о разящей сатире). 2. перен., только ед. О том, что вызывает бедствие, несчастье (высок.). Пыльные бури - б. пустыни. || прид. бичевой, -ая, -ое (к 1 знач.).]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка