С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:Б/БИЧ1: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор...»)
 
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=БИЧ1<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>=
=[[Слово::Бич1]]<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>=


-а, м. 1. Длинная плеть, кнут.  Хлопать бичом. Б. сатиры (перен.:
[[Описание::-а, м. 1. Длинная плеть, кнут.  Хлопать бичом. Б. сатиры (перен.:
о разящей  сатире). 2.  перен.,  только  ед. О том, что  вызывает  бедствие,
о разящей  сатире). 2.  перен.,  только  ед. О том, что  вызывает  бедствие,
несчастье (высок.). Пыльные бури - б. пустыни. || прид. бичевой, -ая, -ое (к
несчастье (высок.). Пыльные бури - б. пустыни. &#124;&#124; прид. бичевой, -ая, -ое (к
1 знач.).
1 знач.).]]


{{Примеры употребления слова|БИЧ1}}
{{Примеры употребления слова|БИЧ1}}

Версия от 18:38, 29 июля 2021

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Бич1[1]

[[Описание::-а, м. 1. Длинная плеть, кнут. Хлопать бичом. Б. сатиры (перен.: о разящей сатире). 2. перен., только ед. О том, что вызывает бедствие, несчастье (высок.). Пыльные бури - б. пустыни. || прид. бичевой, -ая, -ое (к 1 знач.).]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка