С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:В/ВПРОЧЕМ: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =[[Слово::Впрочем]]<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>= | ||
1. союз. Присоединяет предложение (или его часть), ограничивая | [[Описание::1. союз. Присоединяет предложение (или его часть), ограничивая | ||
смысл предшествующего, в знач. однако, но, хотя и. Пособие хорошее, в. не во | смысл предшествующего, в знач. однако, но, хотя и. Пособие хорошее, в. не во | ||
всех частях. 2. вводн. сл. Выражает нерешительность, колебание, переход к | всех частях. 2. вводн. сл. Выражает нерешительность, колебание, переход к | ||
другой мысли. Я, в., не знаю, решай сам. | другой мысли. Я, в., не знаю, решай сам.]] | ||
{{Примеры употребления слова|ВПРОЧЕМ}} | {{Примеры употребления слова|ВПРОЧЕМ}} |
Версия от 19:24, 29 июля 2021
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Слово::Впрочем[1]
[[Описание::1. союз. Присоединяет предложение (или его часть), ограничивая смысл предшествующего, в знач. однако, но, хотя и. Пособие хорошее, в. не во всех частях. 2. вводн. сл. Выражает нерешительность, колебание, переход к другой мысли. Я, в., не знаю, решай сам.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка