С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:В/ВЧЕРАШНИЙ: различия между версиями
Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор...») |
Нет описания правки |
||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Myagkij-редактор}} | {{Myagkij-редактор}} | ||
= | =[[Слово::Вчерашний]]<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>= | ||
-яя, -ее. 1. см. вчера. 2. перен. Недавно бывший кем-чем-н. | [[Описание::-яя, -ее. 1. см. вчера. 2. перен. Недавно бывший кем-чем-н. | ||
Вчерашние школьники. Вчерашнее захолустье. 3. перен. Устарелый, | Вчерашние школьники. Вчерашнее захолустье. 3. перен. Устарелый, | ||
несовременный. Вчерашние представления о чем-н. * Вчерашний день - о чем-н. | несовременный. Вчерашние представления о чем-н. * Вчерашний день - о чем-н. | ||
устарелом, несовременном. Вчерашний день науки. Жить вчерашним даем - | устарелом, несовременном. Вчерашний день науки. Жить вчерашним даем - | ||
отстать от времени. | отстать от времени.]] | ||
{{Примеры употребления слова|ВЧЕРАШНИЙ}} | {{Примеры употребления слова|ВЧЕРАШНИЙ}} |
Версия от 19:27, 29 июля 2021
Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.
Слово::Вчерашний[1]
[[Описание::-яя, -ее. 1. см. вчера. 2. перен. Недавно бывший кем-чем-н. Вчерашние школьники. Вчерашнее захолустье. 3. перен. Устарелый, несовременный. Вчерашние представления о чем-н. * Вчерашний день - о чем-н. устарелом, несовременном. Вчерашний день науки. Жить вчерашним даем - отстать от времени.]]
Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»
См.также
Внешние ссылки
- ↑ С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка