С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка:Г/ГОРЕ: различия между версиями

Материал из Онлайн справочника
Перейти к навигацииПерейти к поиску
(Новая страница: «{{С.И.Ожегов,_Н.Ю.Шведова._Толковый_словарь_русского_языка/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор...»)
 
Нет описания правки
Строка 2: Строка 2:
{{Myagkij-редактор}}
{{Myagkij-редактор}}


=ГОРЕ<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>=
=[[Слово::Горе]]<ref>С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка</ref>=


-я, ср. 1. Скорбь, глубокая печаль. Заболеть с горя. В  г. кто-н.
[[Описание::-я, ср. 1. Скорбь, глубокая печаль. Заболеть с горя. В  г. кто-н.
(горюет).  Г.  горевать  не  пир  пировать  (стар.  посл.). 2.  То  же,  что
(горюет).  Г.  горевать  не  пир  пировать  (стар.  посл.). 2.  То  же,  что
несчастье. Случилось большое г. Горе горькое (самое тяжелое). Чужого горя не
несчастье. Случилось большое г. Горе горькое (самое тяжелое). Чужого горя не
Строка 18: Строка 18:
тревожиться  или  действовать. На горе чье  (разг.)  - то же, что на беду. И
тревожиться  или  действовать. На горе чье  (разг.)  - то же, что на беду. И
смех и горе (разг.) - то же, что и смех и грех. С горем пополам (разг.) - то
смех и горе (разг.) - то же, что и смех и грех. С горем пополам (разг.) - то
же, что с грехом пополам. || уменьш.-ласк. горюшко, -а, ср. (к 1 и 2 знач.).
же, что с грехом пополам. &#124;&#124; уменьш.-ласк. горюшко, -а, ср. (к 1 и 2 знач.).]]


{{Примеры употребления слова|ГОРЕ}}
{{Примеры употребления слова|ГОРЕ}}

Версия от 19:25, 30 июля 2021

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Горе[1]

[[Описание::-я, ср. 1. Скорбь, глубокая печаль. Заболеть с горя. В г. кто-н. (горюет). Г. горевать не пир пировать (стар. посл.). 2. То же, что несчастье. Случилось большое г. Горе горькое (самое тяжелое). Чужого горя не бывает (т. е. нельзя быть равнодушным к чужому горю). Слезами горю не поможешь(посл.). Хватить, хлебнуть горя (испытать много неприятного, тяжелого; разг.). Помочь горю (помочь в беде; разг.). Г. нам с бездельниками. 3. горе-... В сочетании с другим существительным означает: плохой, неумелый (разг. ирон.), напр. горе-рыболов, горе-хозяйственник, горе-руководитель. * Горе не беда! (разг. шутл.) - совет не унывать в беде. Горе ты мое1 (разг.) - обращение к тому, кто огорчает. Горе мыкать (устар. и прост.) - подвергаться жизненным невзгодам. И горя мало кому (разг. неодобр.) - о том, кто чувствует себя легко и спокойно, когда нужно тревожиться или действовать. На горе чье (разг.) - то же, что на беду. И смех и горе (разг.) - то же, что и смех и грех. С горем пополам (разг.) - то же, что с грехом пополам. || уменьш.-ласк. горюшко, -а, ср. (к 1 и 2 знач.).]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка